"Madison" meaning in All languages combined

See Madison on Wiktionary

Noun [Anglais]

Forms: Madisons [plural]
  1. Madison.
    Sense id: fr-Madison-en-noun-aTmpWLlr Categories (other): Danses en anglais Topics: dance
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Français]

  1. Nom de famille.
    Sense id: fr-Madison-fr-name-Wdkkzxrr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Français]

IPA: \ma.di.sɔn\
  1. Prénom féminin. Tags: rare
    Sense id: fr-Madison-fr-name-7nGGHJaY Categories (other): Termes rares en français
  2. Prénom masculin.
    Sense id: fr-Madison-fr-name-qg7gT5tW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ma.di.sɔn\ Forms: Madisons [plural]
  1. Type de danse en ligne originaire de Philadelphie.
    Sense id: fr-Madison-fr-noun-m4QfwYOe Categories (other): Danses en français Topics: dance
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "amidons"
    },
    {
      "word": "damions"
    },
    {
      "word": "dominas"
    },
    {
      "word": "Maisdon"
    },
    {
      "word": "mondais"
    },
    {
      "word": "Sidamon"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Années 1960) De l’anglais Madison. Les raisons du choix de ce nom semblent être inconnues."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Madisons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Type de danse en ligne originaire de Philadelphie."
      ],
      "id": "fr-Madison-fr-noun-m4QfwYOe",
      "topics": [
        "dance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.di.sɔn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Madison"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "amidons"
    },
    {
      "word": "damions"
    },
    {
      "word": "dominas"
    },
    {
      "word": "Maisdon"
    },
    {
      "word": "mondais"
    },
    {
      "word": "Sidamon"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Années 1960) De l’anglais Madison. Les raisons du choix de ce nom semblent être inconnues."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ],
      "id": "fr-Madison-fr-name-Wdkkzxrr"
    }
  ],
  "tags": [
    "surename"
  ],
  "word": "Madison"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "amidons"
    },
    {
      "word": "damions"
    },
    {
      "word": "dominas"
    },
    {
      "word": "Maisdon"
    },
    {
      "word": "mondais"
    },
    {
      "word": "Sidamon"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms mixtes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Années 1960) De l’anglais Madison. Les raisons du choix de ce nom semblent être inconnues."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom féminin."
      ],
      "id": "fr-Madison-fr-name-7nGGHJaY",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prénom masculin."
      ],
      "id": "fr-Madison-fr-name-qg7gT5tW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.di.sɔn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Madison"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Madisons",
      "ipas": [
        "\\mæ.dɪ.sənz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danses en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Madison."
      ],
      "id": "fr-Madison-en-noun-aTmpWLlr",
      "topics": [
        "dance"
      ]
    }
  ],
  "word": "Madison"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Madisons",
      "ipas": [
        "\\mæ.dɪ.sənz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Danses en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Madison."
      ],
      "topics": [
        "dance"
      ]
    }
  ],
  "word": "Madison"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "amidons"
    },
    {
      "word": "damions"
    },
    {
      "word": "dominas"
    },
    {
      "word": "Maisdon"
    },
    {
      "word": "mondais"
    },
    {
      "word": "Sidamon"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Années 1960) De l’anglais Madison. Les raisons du choix de ce nom semblent être inconnues."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Madisons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Danses en français"
      ],
      "glosses": [
        "Type de danse en ligne originaire de Philadelphie."
      ],
      "topics": [
        "dance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.di.sɔn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Madison"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "amidons"
    },
    {
      "word": "damions"
    },
    {
      "word": "dominas"
    },
    {
      "word": "Maisdon"
    },
    {
      "word": "mondais"
    },
    {
      "word": "Sidamon"
    }
  ],
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms de famille en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Années 1960) De l’anglais Madison. Les raisons du choix de ce nom semblent être inconnues."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "surename"
  ],
  "word": "Madison"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "amidons"
    },
    {
      "word": "damions"
    },
    {
      "word": "dominas"
    },
    {
      "word": "Maisdon"
    },
    {
      "word": "mondais"
    },
    {
      "word": "Sidamon"
    }
  ],
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Prénoms mixtes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Années 1960) De l’anglais Madison. Les raisons du choix de ce nom semblent être inconnues."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes rares en français"
      ],
      "glosses": [
        "Prénom féminin."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prénom masculin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.di.sɔn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Madison"
}

Download raw JSONL data for Madison meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.